欢迎访问空空旅游英语网站-免费出国旅游英语口语学习

当前位置:主页 > 英语旅游短文 > 浅析吴哥窟-旅游的英语三
浅析吴哥窟-旅游的英语三

  Should I bother with sunrise at Angkor Wat【旅游的英语】?Probably not. Photographs of early-morning Angkor Wat, with purple or orange skies reflected in the lotus pond, are beautiful, but your chances of replicating them are slim. Photos with the sun rising directly over the temple are taken near the spring or autumn equinox (March 21 or September 21). There are always throngs of tourists crowding around the ponds blocking the shot you want. They also talk—even yell—endlessly, ruining what should be a magically serene experience. Go if you must, but you’ll need to have your ticket purchased in advance. The gates open at 5 a.m. It takes about 20 minutes to get there from Siem Reap, plus the time to have your ticket punched at the vehicle checkpoint. If you’re one of the first in line, you might get one of the prime spots on the edge of the pond. You might be able to ward off a latecomer from standing in front of you, too.

  What about the sunset temples?Skipping them isn’t a bad idea either. Crowds also throng at Phnom Bakheng and Pre Rup to watch the sunset. You will be elbow to elbow in an annoying crowd. You can see temples in the distance, but not in a way that will really show up in your photos. Note that to see the sunset from Phnom Bakheng, you must be at the temple at the top of the hill by 5:30 p.m. to enter. Only 300 people are allowed up, so arrive early or you may not be allowed to enter at all.Counterpoint: Sometimes the throngs are worth it for truly incredible sights, and sunrise/set at Angkor Wat could definitely be considered one of them. If you go, put your camera down and really witness the spectacle.

  What's the best one-day tour?If you truly only have one day to see some of the most magnificent ruins in the world, Angkor’s top three temples are Bayon, Angkor Wat, and Ta Prohm. This is called the Small Circuit. See Bayon first. About an hour after sunrise, the golden sun will beautifully highlight many of the 216 faces atop the temple. Next visit Angkor Wat. Go straight to the second tier at the back left corner and see how long the line is. Only 100 people at a time are allowed to climb to the top tier, and you will need to wait in line. Queues are shortest around 1 p.m. Explore the rest of the temple, time permitting, as you make your way back to the entrance.Known as the “Tomb Raider” temple, Ta Prohm has trees growing out of temple walls. Light conditions don’t matter as much here as at Bayon, so it’s OK to leave it to last. You could reverse the order if you wish, but most of the faces at the top of Bayon are in shadow by about 4 p.m.
浅析吴哥窟-旅游的英语三
翻译:

  我应该去看吴哥窟的日出吗?也许不。清晨的吴哥窟,荷塘映着紫色或橙色的天空,照片很美,但你能把它们拍照下来的机会很渺茫。在春分或秋分(3月21日或9月21日)附近,太阳直接从寺庙上方升起的照片被拍摄下来。总是有很多游客围着池塘挡着你想要的镜头。他们还滔滔不绝地谈论,甚至大喊大叫,破坏了本来应该是神奇的宁静体验。如果必须去,那就去吧,但是你需要提前买票。早上5点大门就开了。从暹粒到那里大约需要20分钟,还要加上在车辆检查站检票的时间。如果你是第一个排队的人,你可能会在池塘边上找到最好的景点之一。你也可以阻止迟到者站在你面前。

  日落的寺庙如何?不去看日落的寺庙也不是一个坏主意。人群也聚集在PNNM BAKAN和PrRUP观看日落。你会在烦人的人群中被撞来撞去。你可以看到远处的庙宇,但不一定会出现在你的照片中。注意,要看金巴坑的日落,你必须在下午5点半之前到达山顶的庙宇才能进入。只有300人被允许进入,所以早点到达,否则你可能根本不被允许进入。反过来说:有时候,人群对于真正令人难以置信的景色是值得的,吴哥窟的日出/日落肯定可以被认为是其中之一。如果你去,把你的相机放下,并真正见证这一场面。

  最佳一日游怎么玩【旅游的英语】?如果你真的只有一天时间去看世界上最壮观的遗址,吴哥窟的三大寺庙是巴戎寺、吴哥窟和塔寇寺。这就是所谓的小圈。先看巴戎寺。日出后大约一个小时,金色的太阳将把寺庙顶上的216张面孔中的许多都照得亮堂堂的。下一步参观吴哥窟。直走到左后角的第二层,看看这条线有多长。每次只有100个人被允许爬到顶层,你需要排队等候。下午1点左右排队最短。如果时间允许,你可以在回到入口的路上探索寺庙的其余部分。塔寇寺被称为“古墓丽影”寺庙,寺庙墙壁上长满了树。与巴戎寺相比光照条件的影响并不重要,所以把它放在最后就可以了。如果您愿意,可以反转顺序,但是下午4点左右,巴戒寺顶部的大多数脸都处于阴影中。